んの後の「う」が「ぬ」

本有や今有は仏教用語としては、

ほんぬ

こんぬ

と読みます。漢字から見れば、「う」ですが、発音としては「ぬ」です。

日本語の「ん」(撥音)は、実は一つの音ではなく、後に来る音によって発音が少しずつ変わります。
たとえば、次のように変化があります。

後にくる音実際の発音
「ば・ぱ・ま」行[m]音(唇を閉じる音)さんぽ(sampo
「た・だ・な」行[n]音(舌先を歯ぐきにつける音)かんたん(kantan
「か・が」行[ŋ]音(舌の奥を上げる音)てんこう(teŋkō
その他(あ・い・う・え・おなど)[ɴ](鼻の奥で出す音)ほん(hoɴ

つまり、

「ん」は後の音に影響されて、鼻音として自然に変化します。

「ん+う」が連続すると、口の中で“ん”の鼻音から母音“う”へ移るときに、自然と“ぬ”っぽく聞こえる現象です。

それが仏教用語の場合、実際の読みまで変化させているということになるそうです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA