解脱
解脱を英語ではどのようにいうのだろうかと調べてみました。
すると、mokshaとありました。
ちょっと聞いたことがない単語だったので、そもそもの解脱の意味を調べてみました。
解脱
御書システム辞書
①梵語・ヴィモークシャ(毘木叉と音写)、ヴィムクティ(毘木底と音写)などの訳で、解き放れたこと。この世のすべての煩悩から解放されて、迷いの苦しみから脱し、真実の自由の境地を得ること。
サンスクリット語からの音写が語源のようです。
もとのサンスクリット語は自由という意味があるようです。
解脱は悟りや涅槃と同義語とされますが、経典によっては解釈が違うようです。
仏教用語の英訳は、意外な者ものに英訳があったりなかったりと結構探すのが大変です。
また英訳があっても実際の意味とは少しかけ離れているようなものもあるようで、言葉の壁はどこまていっても高いです。



最近のご意見